Bilingual Editor (12-Month Contract) Rédacteur Bilingue (contrat de 12 mois)

CSA Group

Not Interested
Bookmark
Report This Job

profile Job Location:

Montreal - Canada

profile Monthly Salary: Not Disclosed
Posted on: 28-08-2025
Vacancies: 1 Vacancy

Job Summary

Employment Status:

Temporary (Fixed Term)

Time Type:

Full time

BUILDING A WORLD CLASS TEAM STARTS WITH YOU

At the heart of CSA Group is a vision: making the world a better safer more sustainable place. Its been part of our mission for nearly one hundred years: from the first engineering standard for railway bridges developed in 1919 to more than 3500 standards codes & related products today.

Headquartered in Canada with a global footprint of more than 30 labs and offices across Europe Asia and North America CSA Group tests inspects and certifies a wide range of products - from every day househould items to leading edge technology-to meet exacting requirements for safety performance and environmental impact.

Our employees take pride in making a difference in peoples lives through the work that we do. Were looking for people like you to help make it happen.

Job Summary:

***This is a 12-month contract position***

The bilingual editor prepares CSA Standards and related documents for publication. Accountable for the integrity of the editing process and the quality and timely delivery of publications. They maintain CSA editorial policies and operating procedures provide editorial and publishing guidance to CSA staff committee members and external editorial production and translation resources and liaises with internal and external customers and suppliers. They also participate in the delivery of the divisional publishing plan in co-operation with standards development staff committee members and other Publishing team members keeping the Team Leader Editorial informed of advances or delays.

Primary Responsibilities:

  • Copy-edits for spelling grammar punctuation syntax consistency correct representation of mathematical expressions cross-references SI usage and such mechanics as capitalization and abbreviation.

  • Carries out structural editing and stylistic editing for proper organization of content readability clarity of expression legal liability copyright protection and conformity to CSAs directives accreditation requirements and operating procedures regarding the drafting of Standards; queries document content as necessary; reviews editorial changes and queries with standards development staff and/or committee members and ensures that all issues of substance are addressed before publication.

  • Editing is primarily done on screen; some hard-copy editing may be required.

  • Proofreads drafts as required to verify the integrity of document conversion and formatting including the representation of mathematical type scientific symbols non-English characters spacing tables and graphics.

  • Might be required to mark up successive drafts for addition and deletion of text correction of misspellings transpositions and typographical errors incorporation of new material sizing of graphics and design of tables.

  • In partnership with Team Leader Editorial development staff and committee members works to maintain or improve editorial and production schedules for each project in conformity with the divisional publication plan including priorities and rushes; tracks

    projects and monitors schedules providing up-to-date status information to Development staff and advising the Team Leader Editorial of advances or delays.

  • Provides guidance to Publishing System Specialists (PSSs) administrative staff and external suppliers. Verifies work of PSSs. Coordinates and directs the work of external suppliers setting priorities verifying quality of work and providing training and coaching. Coordinates with Graphics Coordinator to ensure timely preparation of graphics. Responsible for editing and quality control related to graphics.

  • Adheres to divisional and departmental procedures and processes governing workflow and quality (Publishing and divisional checklists). Acts as an editorial consultant to Standards Development staff and committee members on the implementation of CSAs directives guidelines and operating procedures and Provides guidance on the drafting of content. Attends committee meetings as needed. Provides writing guidance as needed. Periodically presents the editorial guidelines to PMs and committee members. Acts as editorial resource for PMs and members during drafting of standards.

  • Maintains CSAs directives guidelines and operating procedures by ensuring that current practices are accurately recorded and taken into account during any revisions. Plays key strategic role in quality assurance of core products ensuring that appropriate approvals and sign-offs are in place. Works with Policies and Procedures to ensure that CSAs accreditation requirements are met and that National Standards of Canada are processed in accordance with Standards Council of Canada requirements.

  • Verifies accuracy of translated content.

  • Reviews French Standards and related publications verifying formatted French document against draft translation and English publication; proofing for French format accents agreement etc. Consulting and problem-solving with translators committee reviewers and Development staff. Provides proofreading verification and Quality Control on production work. Performs some minor French translations. Participates in French publication process: e.g. facilitating the external French review process; assessing external French editorial work resolving outstanding queries from external editors and doing Quality Control)

  • Responsible for pre-publication quality checks of source files and PDFs.

  • Contributes to departmental divisional and corporate initiatives as required. Examples: Customer loyalty continuous quality improvement and process improvement (LEAN Initiatives).

Preferred Education and Experience:

  • University Degree (BA in Translation English French Journalism Communications or other relevant discipline as appropriate) or equivalent

  • 3 years of experience

  • Excellent command of French and English;

  • Proficiency in MS Word MS Excel Adobe Acrobat Professional

  • Experience in on-screen editing Proficiency in XML-based publishing tool (e.g. Arborext) an asset

  • Proficiency in Microsoft Word

  • For candidates hired in Quebec French proficiency is a requirement

  • English proficiency is a requirement to accomodate our clients outside of Quebec

#CSASTANDARDS

-----

À propos de nous:


Le Groupe CSA est lun des plus grands organismes de normalisation en Amérique du Nord. Il mène des recherches et élabore des normes pour un large éventail de technologies et de domaines fonctionnels. Le Groupe CSA est également un fournisseur mondial de services dessai dinspection et de certification pour des produits dans de nombreux secteurs du marché et un chef de file en matière de certification de sécurité et denvironnement au Canada et aux États-Unis.

La marque CSA apparaît sur des milliards de produits dans le monde entier. Pour plus dinformations sur le Groupe CSA veuillez consulter le site .

Rédacteur Bilingue (contrat de 12 mois)

***Il sagit dun poste à durée déterminée de 12 mois***

Résumé du Poste

Le rédacteur bilingue prépare les normes CSA et les documents connexes en vue de leur publication. Il est responsable de lintégrité du processus de révision ainsi que de la qualité et de la livraison en temps opportun des publications. Il veille au respect des politiques éditoriales et des procédures opérationnelles de la CSA fournit des conseils en matière dédition et de publication au personnel de la CSA aux membres des comités et aux ressources externes en matière dédition de production et de traduction et assure la liaison avec les clients et les fournisseurs internes et externes. Il participe également à la mise en œuvre du plan de publication de la division en collaboration avec le personnel chargé de lélaboration des normes les membres des comités et les autres membres de léquipe de publication en tenant le chef déquipe Édition informé des avancées ou des retards.

Responsabilités principales:

  • Révision orthographique grammaticale ponctuelle syntaxique cohérence représentation correcte des expressions mathématiques références croisées utilisation du SI et autres aspects mécaniques tels que la capitalisation et les abréviations.

  • Réalisation de la révision structurelle et stylistique afin dassurer la bonne organisation du contenu la lisibilité la clarté de lexpression la responsabilité juridique la protection des droits dauteur et la conformité aux directives aux exigences daccréditation et aux procédures opérationnelles de la CSA concernant la rédaction des normes ; vérification du contenu des documents si nécessaire ; examen des modifications rédactionnelles et des questions avec le personnel chargé de lélaboration des normes et/ou les membres du comité et vérification que toutes les questions de fond ont été traitées avant la publication.

  • La révision se fait principalement à lécran ; certaines révisions sur papier peuvent être nécessaires.

  • Relit les ébauches au besoin afin de vérifier lintégrité de la conversion et de la mise en forme du document y compris la représentation des types mathématiques des symboles scientifiques des caractères non anglais de lespacement des tableaux et des graphiques.

  • Peut être amené à annoter les ébauches successives pour ajouter ou supprimer du texte corriger les fautes dorthographe les transpositions et les erreurs typographiques intégrer de nouveaux éléments redimensionner les graphiques et concevoir des tableaux.

  • En collaboration avec le chef déquipe le personnel éditorial le personnel de développement et les membres du comité travaille à maintenir ou à améliorer les calendriers éditoriaux et de production pour chaque projet conformément au plan de publication de la division y compris les priorités et les urgences ; assure le suivi des projets et surveille les calendriers fournit des informations actualisées sur létat davancement au personnel de développement et informe le chef déquipe éditorial des avancées ou des retards.

  • Fournit des conseils aux spécialistes des systèmes de publication (PSS) au personnel administratif et aux fournisseurs externes. Vérifie le travail des PSS. Coordonne et dirige le travail des fournisseurs externes en établissant les priorités en vérifiant la qualité du travail et en assurant la formation et lencadrement. Coordonne avec le coordinateur graphique pour assurer la préparation en temps voulu des graphiques. Est responsable de lédition et du contrôle qualité liés aux graphiques.

  • Respecte les procédures et les processus divisionnaires et départementaux régissant le flux de travail et la qualité (listes de contrôle de publication et divisionnaires). Agit à titre de consultant éditorial auprès du personnel chargé de lélaboration des normes et des membres du comité pour la mise en œuvre des directives des lignes directrices et des procédures opérationnelles de la CSA et fournit des conseils sur la rédaction du contenu. Assiste aux réunions du comité au besoin. Fournit des conseils en matière de rédaction au besoin. Présente périodiquement les directives éditoriales aux gestionnaires de projet et aux membres du comité. Agit à titre de ressource éditoriale pour les gestionnaires de projet et les membres pendant la rédaction des normes.

  • Veille au respect des directives lignes directrices et procédures opérationnelles de la CSA en sassurant que les pratiques actuelles sont consignées avec précision et prises en compte lors de toute révision. Joue un rôle stratégique clé dans lassurance qualité des produits de base en veillant à ce que les approbations et les signatures appropriées soient en place. Collabore avec le service des politiques et procédures afin de sassurer que les exigences daccréditation de la CSA sont respectées et que les normes nationales du Canada sont traitées conformément aux exigences du Conseil canadien des normes.

  • Vérifie lexactitude du contenu traduit.

  • Révision des normes françaises et des publications connexes vérification du formatage des documents français par rapport à la traduction provisoire et à la publication anglaise ; relecture du format français des accents de la concordance etc. Consultation et résolution de problèmes avec les traducteurs les réviseurs du comité et le personnel du développement. Assure la relecture la vérification et le contrôle qualité des travaux de production. Effectue quelques traductions mineures en français. Participe au processus de publication en français : par exemple facilite le processus de révision externe en français ; évalue le travail éditorial externe en français résout les questions en suspens des éditeurs externes et effectue le contrôle qualité.

  • Responsable des contrôles qualité avant publication des fichiers sources et des PDF.

  • Contribue aux initiatives départementales divisionnaires et dentreprise selon les besoins. Exemples : fidélisation de la clientèle amélioration continue de la qualité et amélioration des processus (initiatives LEAN).

Formation et expérience souhaitées:

  • Diplôme universitaire (licence en traduction anglais français journalisme communication ou autre discipline pertinente selon le cas) ou équivalent.

  • 3 ans dexpérience.

  • Excellente maîtrise du français et de langlais.

  • Maîtrise de MS Word MS Excel Adobe Acrobat Professional.

  • Expérience en édition à lécran Maîtrise dun outil de publication basé sur XML (par exemple Arborext) un atout.

  • Maîtrise de Microsoft Word

  • Pour les candidats embauchés au Québec la maîtrise du français est une exigence

  • La maîtrise de langlais est une exigence pour répondre aux besoins de nos clients à lextérieur du Québec

Ce que nous offrons:

Un environnement de travail dynamique : Participez à des projets qui ont un impact mondial.

Possibilités de croissance : Travaillez avec une équipe diversifiée et des parties prenantes issues de différents secteurs dactivité.

Les candidats maîtrisant le français feront lobjet dune attention particulière.

Le Groupe CSA est un employeur qui souscrit au principe de légalité des chances et sengage à respecter la diversité léquité et linclusion. Nous interdisons toute forme de discrimination et de harcèlement fondée sur les motifs stipulés dans les lois applicables. Nous sommes une organisation où les opportunités sont basées sur les compétences et les capacités et où les différences sont respectées et valorisées. Veuillez nous contacter à ladresse si vous avez besoin daménagements dans le cadre du processus dentretien.

CSA Group is an Equal Opportunity Employer and is committed to diversity equity and inclusion. We prohibit discrimination and harassment of any kind based on any grounds stipulated by applicable laws. We are an organization where opportunities are based on skills and abilities and differences are respected and valued. Please contact us at if you require accommodation in the interview process.

Employment Status:Temporary (Fixed Term)Time Type:Full timeBUILDING A WORLD CLASS TEAM STARTS WITH YOUAt the heart of CSA Group is a vision: making the world a better safer more sustainable place. Its been part of our mission for nearly one hundred years: from the first engineering standard for rail...
View more view more

Key Skills

  • Administrative Skills
  • Time Management
  • Diplomatic Skills
  • Listening Skill
  • Languages Fluency
  • Organizational Skill
  • Pressure Management
  • Discipline Skills
  • Communication
  • Relationship Management
  • Client Services
  • Flexibility
  • IT Skill
  • Orderly Condition
  • Secretarial Skill