This is a remote position
We are currently looking for freelance translators/post-editors (MTPE):
Language combinations:
- English (US) to Swahili(SW)
Specializations:
- Human Resources Healthcare Technical -specificknowledge >US market
RequirementsWe must ensure we have reliable and experienced translators then applicants
must meet at least one of the following criteria:
a) have obtained a degree in translation linguistics or language studies or an equivalent degree that includes significant translation training from a recognized institution of higher education;
b) have obtained a degree in any other field from a recognized institution of higher education and has the equivalent of two years of full-time professional experience in translating;
c) have the equivalent of five years of full-time professional experience in translating.
CAT experience
For MT Post-editing:Other requirements- Experience in Post-editing Machine Translation.
- Knowledge of MT and LLM technologies
- CAT experience (memoQ).
Skills:
Experience in evaluating Post-edited material:
- Post-editing Quality: fluency naturalness accuracy and coherence
- RAW MT output evaluation: Post-editing length and time Error type identification and similar
Should you be interested in joining our freelance translators/post-editors team please apply now.
Required Experience:
Senior IC
This is a remote positionWe are currently looking for freelance translators/post-editors (MTPE):Language combinations:English (US) to Swahili(SW)Specializations:Human Resources Healthcare Technical -specificknowledge >US marketRequirementsWe must ensure we have reliable and experienced translators t...
This is a remote position
We are currently looking for freelance translators/post-editors (MTPE):
Language combinations:
- English (US) to Swahili(SW)
Specializations:
- Human Resources Healthcare Technical -specificknowledge >US market
RequirementsWe must ensure we have reliable and experienced translators then applicants
must meet at least one of the following criteria:
a) have obtained a degree in translation linguistics or language studies or an equivalent degree that includes significant translation training from a recognized institution of higher education;
b) have obtained a degree in any other field from a recognized institution of higher education and has the equivalent of two years of full-time professional experience in translating;
c) have the equivalent of five years of full-time professional experience in translating.
CAT experience
For MT Post-editing:Other requirements- Experience in Post-editing Machine Translation.
- Knowledge of MT and LLM technologies
- CAT experience (memoQ).
Skills:
Experience in evaluating Post-edited material:
- Post-editing Quality: fluency naturalness accuracy and coherence
- RAW MT output evaluation: Post-editing length and time Error type identification and similar
Should you be interested in joining our freelance translators/post-editors team please apply now.
Required Experience:
Senior IC
View more
View less