This is a remote position.
We are seeking a qualified Oodham (Tohono Oodham) linguist to support research-related translation projects including materials used in human subjects research. This role requires precision cultural sensitivity and the ability to deliver certified translations appropriate for formal research settings.
This is a 1099 independent contractor opportunity with flexible project-based assignments.
Key Responsibilities
Translate written materials between English and Oodham (Tohono Oodham)
Ensure translations are accurate complete culturally appropriate and research-ready
Translate documents such as:
Informed consent forms
Recruitment and outreach materials
Participant-facing research documents
Study protocols and questionnaires
Incorporate feedback from reviewers or subject-matter experts
Support back-translation or validation workflows when requested
Deliver translations with a signed Certificate or Affidavit of Accuracy
Maintain confidentiality and secure handling of sensitive information
Meet agreed-upon turnaround times (typically 12 weeks per project)
Requirements
Certification Requirement
Each translation must include a signed Certificate or Affidavit of Accuracy
Certification applies to the translation itself not to holding a professional credential
Professional certifications (e.g. ATA) are not required
Required Qualifications
Demonstrated fluency and strong literacy in Oodham (Tohono Oodham) and English
Experience translating formal academic legal medical or research-related content
Deep understanding of Oodham linguistic and cultural context
Strong attention to detail and commitment to accuracy
Ability to meet deadlines and collaborate on revisions
Preferred Qualifications
Experience supporting academic or community-based research projects
Familiarity with informed consent language and ethical research communications
Experience working with Indigenous or culturally sensitive materials
Benefits
Work Classification
1099 independent contractor
Remote project-based work
Contractor provides own equipment and workspace
Required Skills:
Demonstrated fluency and strong literacy in Tohono and English Experience translating formal academic legal medical or research-related content Strong understanding of cultural and linguistic nuances within Hopi communities Excellent attention to detail and commitment to accuracy Ability to meet deadlines and respond professionally to revision requests
This is a remote position.We are seeking a qualified Oodham (Tohono Oodham) linguist to support research-related translation projects including materials used in human subjects research. This role requires precision cultural sensitivity and the ability to deliver certified translations appropriat...
This is a remote position.
We are seeking a qualified Oodham (Tohono Oodham) linguist to support research-related translation projects including materials used in human subjects research. This role requires precision cultural sensitivity and the ability to deliver certified translations appropriate for formal research settings.
This is a 1099 independent contractor opportunity with flexible project-based assignments.
Key Responsibilities
Translate written materials between English and Oodham (Tohono Oodham)
Ensure translations are accurate complete culturally appropriate and research-ready
Translate documents such as:
Informed consent forms
Recruitment and outreach materials
Participant-facing research documents
Study protocols and questionnaires
Incorporate feedback from reviewers or subject-matter experts
Support back-translation or validation workflows when requested
Deliver translations with a signed Certificate or Affidavit of Accuracy
Maintain confidentiality and secure handling of sensitive information
Meet agreed-upon turnaround times (typically 12 weeks per project)
Requirements
Certification Requirement
Each translation must include a signed Certificate or Affidavit of Accuracy
Certification applies to the translation itself not to holding a professional credential
Professional certifications (e.g. ATA) are not required
Required Qualifications
Demonstrated fluency and strong literacy in Oodham (Tohono Oodham) and English
Experience translating formal academic legal medical or research-related content
Deep understanding of Oodham linguistic and cultural context
Strong attention to detail and commitment to accuracy
Ability to meet deadlines and collaborate on revisions
Preferred Qualifications
Experience supporting academic or community-based research projects
Familiarity with informed consent language and ethical research communications
Experience working with Indigenous or culturally sensitive materials
Benefits
Work Classification
1099 independent contractor
Remote project-based work
Contractor provides own equipment and workspace
Required Skills:
Demonstrated fluency and strong literacy in Tohono and English Experience translating formal academic legal medical or research-related content Strong understanding of cultural and linguistic nuances within Hopi communities Excellent attention to detail and commitment to accuracy Ability to meet deadlines and respond professionally to revision requests
View more
View less