Cheffe de la section linguistique allemande

OECD

Not Interested
Bookmark
Report This Job

profile Job Location:

Paris - France

profile Monthly Salary: Not Disclosed
Posted on: 30+ days ago
Vacancies: 1 Vacancy

Job Summary

Responsabilités principales

Direction et gestion

  • Diriger la section linguistique allemande de façon à assurer la prestation de services de qualité tout en gérant et en mobilisant les moyens humains et financiers de la section.
  • Diriger une équipe pluridisciplinaire en promouvant lexcellence grâce à une gestion efficace des performances et grâce au perfectionnement du personnel en veillant à lacquisition et/ou au renforcement de compétences clés.
  • Mettre en place des processus et systèmes efficients pour gérer les demandes de traduction fixer les priorités de traduction répartir le travail entre les traducteurs suivre la qualité de service et assurer la résolution rapide de toute difficulté.
  • Superviser le recrutement du personnel de SLA et participer au recrutement du personnel de la Division de la traduction en tenant compte des besoins opérationnels et des lignes directrices de lOrganisation et en promouvant la diversité et un environnement de travail inclusif.
  • Se tenir au fait de lévolution des technologies de traduction en particulier celles fondées sur lintelligence artificielle (IA) et évaluer leur potentiel damélioration des services de traduction. Piloter la recherche ladoption et la gouvernance de solutions fondées sur lIA et dautres solutions numériques à lappui des objectifs stratégiques de la section. Assurer le suivi et lanalyse des processus existants pour optimiser lefficience et lefficacité des outils et ressources numériques de traduction.
  • Définir et mettre en œuvre le Programme de travail et Budget de la section et assurer dans les délais impartis lexécution du programme et des objectifs de SLA.
  • Collaborer avec les principales parties prenantes afin de mener à bien les travaux de la section quil sagisse de la Délégation de lAllemagne du Centre OCDE de Berlin des autres sections de la Division de la traduction des auteurs ou dorganisations nationales et internationales.
  • Représenter CSI/TRA/SLA auprès dinstances internes et externes en tant que de besoin.

Révision traduction et terminologie

 

  • Réviser des traductions de documents de langlais vers lallemand en veillant à la cohérence du style et de la terminologie.
  • Assurer la traduction de documents de langlais vers lallemand en tant que de besoin.

Gérer et superviser les travaux terminologiques de la section.


Qualifications :

Profil idéal

Formation

  • Diplôme universitaire de niveau supérieur en traduction ou niveau équivalent en langues.

Expérience professionnelle et compétences

  • Expérience de dix ans minimum dans le domaine de la traduction et/ou de la révision acquise de préférence dans un contexte international et/ou intergouvernemental.
  • Expérience de cinq ans minimum de la gestion des ressources humaines et de la direction déquipe au sein dun environnement pluriculturel.
  • Expérience avérée de la gestion de projets
  • Expérience avérée de la traduction de contenus à caractère économique.
  • Expérience avérée de la rédaction de la communication et de lédition témoignant dexcellentes compétences dans ces domaines.
  • Expérience de la représentation et de linteraction avec des responsables de haut niveau.
  • Grande culture générale et notamment bonne connaissance du contexte politique et économique global en vigueur en Allemagne.
  • Bonne connaissance générale dun large éventail de sujets liés aux domaines daction de lOCDE.

Outils

  • Bonne connaissance des outils de traduction assistée par ordinateur (TAO) en particulier Trados Studio.
  • Très bonne maîtrise de la suite Microsoft Office.
  • Bonne connaissance des dernières évolutions de la traduction automatique ou dautres technologies avancées.

Compétences clés

  • Les membres du personnel de lOCDE sont censés faire preuve dun comportement conforme aux six compétences clés qui seront évaluées dans le cadre de la procédure de recrutement organisée au titre de la présente offre demploi : Vision et stratégie (niveau 2) ; Renforcement des capacités des personnes (niveau 3) ; Éthique et intégrité (niveau 3) ; Collaboration et horizontalité (niveau 2) ; Obtention de résultats (niveau 3) ; Innovation et acceptation du changement (niveau 2).
  • Il existe trois niveaux possibles par compétence le niveau requis pour chaque compétence étant déterminé en fonction des besoins propres à chaque fonction et du grade correspondant.
  • Pour en savoir plus sur les définitions des niveaux de maîtrise 1 à 3 associés à chaque compétence veuillez vous référer au Cadre de compétences clés de lOCDE.

Langues

  • Lallemand niveau langue maternelle constitue un impératif.
  • Excellente connaissance de langlais et bonne connaissance du français.

Informations supplémentaires :

Durée du contrat

  • Engagement de durée indéterminée sans terme prévu.

Date de clôture

  • Ce poste doit être pourvu dès que possible et les candidatures doivent nous parvenir au plus tard le 18 décembre 2025 à 23h59 (heure de Paris).

Ce quoffre lOCDE

Processus de sélection

Pour les personnes retenues à lissue dune présélection le processus de sélection pourra comporter un entretien sous forme denregistrement vidéo une évaluation des compétences professionnelles et un entretien avec un jury.  Veuillez noter que la maîtrise de lallemand au niveau langue maternelle est exigée pour ce poste et que cette maîtrise sera évaluée tout au long du processus de sélection.

Dans le cadre de sa politique dégalité des chances lOCDE encourage la candidature de toutes les personnes qualifiées ressortissantes dun de ses pays Membres indépendamment de leur origine ethnique ou raciale de leurs opinions ou croyances de leur genre de leur orientation sexuelle de leur état de santé ou de leur handicap éventuel.

LOCDE promeut en son sein une utilisation optimale de ses ressources dans le but daméliorer son efficience et son efficacité et les membres de son personnel sont encouragés à contribuer activement à la réalisation de cet objectif.


Remote Work :

No


Employment Type :

Full-time

Responsabilités principalesDirection et gestionDiriger la section linguistique allemande de façon à assurer la prestation de services de qualité tout en gérant et en mobilisant les moyens humains et financiers de la section.Diriger une équipe pluridisciplinaire en promouvant lexcellence grâce à une ...
View more view more

Key Skills

  • Embedded Software
  • Mechanical Design
  • Six Sigma
  • System Design
  • Employee Evaluation
  • FEA
  • Process Improvement
  • Requirements Gathering
  • Signal Processing
  • Earned Value Management
  • Curriculum Development
  • Proposal Writing

About Company

Company Logo

THE OECD – Who we are, what we do The Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) is an international organisation comprised of 38 member countries, that works to build better policies for better lives. Our mission is to promote policies that will improve the econom ... View more

View Profile View Profile