Analyse des risques juridiques liés aux activités opérationnelles et rédaction de recommandations.
对公司业务流程进行法律风险分析并提出风控及合规建议
Suivi de la conformité interne et mise en œuvre des procédures réglementaires.
负责公司内部合规制度的执行并监督各项流程的合规性
Rédaction relecture et vérification de documents juridiques en français et en chinois.
起草审核并核对法语与中文法律文件
Appui aux équipes internes pour les contrats litiges et obligations réglementaires.
为内部团队提供合同争议解决及法律合规支持
Participation aux audits internes et suivi des actions correctives.
参与内部审计工作并跟进整改措施的落实情况
Communication bilingue avec les partenaires prestataires et services internes.
与合作方服务商及公司内部团队保持双语沟通
Veille juridique régulière sur les réglementations locales et internationales.
关注当地及国际法律法规变化并及时更新公司要求
Profil
Français courant obligatoire.
法语流利必须条件
Chinois mandarin courant obligatoire.
中文普通话流利必须条件
Diplôme en droit conformité gestion des risques ou équivalent.
法学合规管理风险控制等相关专业优先
Première expérience en service juridique conformité ou cabinet appréciée.
有法务风控或律所经验者优先
Connaissance du droit des affaires et des obligations réglementaires.
熟悉商法律务及相关法律法规要求
Rigueur discrétion sens de lanalyse et excellent esprit de synthèse.
工作严谨保密意识强具备良好的分析与总结能力
Capacité à travailler en expatriation dans un environnement multiculturel.
能适应非洲驻场及多文化团队环境
Informations contractuelles
Contrat initial de deux ans renouvelable.
初始合同为两年可续签
Rémunération très attractive largement supérieure aux niveaux habituels pour les jeunes diplômés en France et en Europe.
薪资待遇极具竞争力远高于法国与欧洲同类岗位的应届薪资水平
Logement restauration et transport fournis selon la politique interne.
公司提供住宿餐饮交通等驻场条件
Billets davion assurance médicale et dispositifs dassistance inclus.
公司承担往返机票医疗保险及相关驻场补贴
Environnement professionnel sécurisé et infrastructures complètes.
驻地环境安全稳定生活配套完善
Rotation ou repos selon lorganisation interne.
驻场轮休制度根据项目安排执行
Analyse des risques juridiques liés aux activités opérationnelles et rédaction de recommandations. 对公司业务流程进行法律风险分析并提出风控及合规建议 Suivi de la conformité interne et mise en œuvre des procédures réglementaires. 负责公司内部合规制度的执行并监督各项流程的合规性 Rédaction relecture et vérification de documents juridiques en françai...
Analyse des risques juridiques liés aux activités opérationnelles et rédaction de recommandations.
对公司业务流程进行法律风险分析并提出风控及合规建议
Suivi de la conformité interne et mise en œuvre des procédures réglementaires.
负责公司内部合规制度的执行并监督各项流程的合规性
Rédaction relecture et vérification de documents juridiques en français et en chinois.
起草审核并核对法语与中文法律文件
Appui aux équipes internes pour les contrats litiges et obligations réglementaires.
为内部团队提供合同争议解决及法律合规支持
Participation aux audits internes et suivi des actions correctives.
参与内部审计工作并跟进整改措施的落实情况
Communication bilingue avec les partenaires prestataires et services internes.
与合作方服务商及公司内部团队保持双语沟通
Veille juridique régulière sur les réglementations locales et internationales.
关注当地及国际法律法规变化并及时更新公司要求
Profil
Français courant obligatoire.
法语流利必须条件
Chinois mandarin courant obligatoire.
中文普通话流利必须条件
Diplôme en droit conformité gestion des risques ou équivalent.
法学合规管理风险控制等相关专业优先
Première expérience en service juridique conformité ou cabinet appréciée.
有法务风控或律所经验者优先
Connaissance du droit des affaires et des obligations réglementaires.
熟悉商法律务及相关法律法规要求
Rigueur discrétion sens de lanalyse et excellent esprit de synthèse.
工作严谨保密意识强具备良好的分析与总结能力
Capacité à travailler en expatriation dans un environnement multiculturel.
能适应非洲驻场及多文化团队环境
Informations contractuelles
Contrat initial de deux ans renouvelable.
初始合同为两年可续签
Rémunération très attractive largement supérieure aux niveaux habituels pour les jeunes diplômés en France et en Europe.
薪资待遇极具竞争力远高于法国与欧洲同类岗位的应届薪资水平
Logement restauration et transport fournis selon la politique interne.
公司提供住宿餐饮交通等驻场条件
Billets davion assurance médicale et dispositifs dassistance inclus.
公司承担往返机票医疗保险及相关驻场补贴
Environnement professionnel sécurisé et infrastructures complètes.
驻地环境安全稳定生活配套完善
Rotation ou repos selon lorganisation interne.
驻场轮休制度根据项目安排执行
View more
View less