Position Overview
We are recruiting an Associate Subeditor for our Editorial team to support the growth of Community content products (Mandarin and English Community content). This role is based in Shanghai.
Community generates investorled content by connecting our clients to highquality and relevant experts offering clients unique insights into companies markets and investor sentiment.
The Associate Subeditor contributes to postinterview content production by liaising with our thirdparty transcription and translation providers.
The Associate Subeditor is responsible for proofreading and editing Mandarin transcripts and English translations to ensure we deliver highquality editorial content to our institutional investment clients and provide feedback to the language service vendors for continuous improvement. The Associate Subeditor also assists in the assessment of the internal Style Guide and process updates as well as vendor quality evaluations.
We expect our candidates to have a high level of cultural sensitivity and proficiency in ChineseEnglish translation to join our dynamic and entrepreneurial team which includes Subeditors from highprofile schools such as the Graduate Institute of Interpretation and Translation (GIIT) of Shanghai International Studies University the Graduate School of Translation and Interpretation (GSTI) of Beijing Foreign Studies University and Fudan University.
Responsibilities
- Proofreading and editing transcripts of Interviews conducted in Mandarin ensuring consistent adherence to Third Bridges Style Guide readability accuracy and translatability; detect inconsistent audiototext transcription and correct transcription errors via research and crosscheck
- Proofreading and editing English translations of Interviews conducted in Mandarin ensuring consistent adherence to Third Bridges Style Guide readability and accuracy; deliver highquality proofreading work in grammar formatting word choice syntax and appropriate tones
- Writing and editing Interview marketing materials in Mandarin and translating them into English
- Turning around highquality content to strict daily deadlines
- Working closely with internal stakeholders to resolve contentrelated issues with relevant stakeholders including Compliance and Operations teams to ensure all content is of the highest standard
- Managing our thirdparty transcription and AI translation partner relationship supervising project delivery and turnaround
- Turning around highquality content to strict daily deadlines
- Researching and communicating with internal stakeholders to confirm accuracy of important information proactively communicating with Subediting peers in Shanghai London New York and Mumbai
- Escalating transcription errors and Style Guide misalignments
A successful candidate will
- Have exceptional English and Mandarin spelling grammar and punctuation skills
- Have knowledge of translation best practices and of the place for AI in translation processes
- Have a meticulous eye for detail with outstanding research and proofreading skills
- Have an understanding of machine learning and natural language processing principles underlying AI translation
- Be familiar with different AI translation systems with an ability to critically evaluate AIgenerated translations
- Be a selfstarter who delivers results independently and can prioritise effectively
- Be a strong communicator who can resolve issues promptly with internal and external stakeholders in written and verbal formats
- Demonstrable interest in content that covers various sectors and financial markets
Qualifications :
Skills and Qualifications
- Bachelors degree or above in language studies business and finance or other related fields
- At least two years of proven work experience as editor translator proofreader copy writer or similar roles
- Project experience and specialised knowledge in one or more of the below sectors:
- Consumer and retail (e.g. ecommerce apparel and textile foods and beverages cosmetics and other consumer goods)
- Tech media and telecommunications
- Industrials manufacturing and energy (e.g. semiconductors automobiles and robotics)
- Healthcare
Additional Information :
Why Work for Us
- Hybrid working (remote/inoffice based on eligibility)
- Private medical insurance
- Generous annual personal development budget
- 15 days of annual leave plus 2 additional personal leave days rising to 20 PTOs after 2 years of service
- Charitable service leave 2 days/year
- Free mental health and wellbeing sessions
- Quarterly social events
- Mentorship programme
- Employee affinity groups including: ESG Environment Mental Health Diversity & Inclusion and Women at Third Bridge
Please send your CV a cover letter and sample writing and/or translation works to
Remote Work :
No
Employment Type :
Fulltime