Job brief
Our client is a global leader in providing multilingual localization solutions specializing in digital interactive entertainment. By now it has completed hundreds of game localization projects. Relying on excellent localization experts around the world we provide localized works that meet the local cultural characteristics of each country. We welcome more excellent localization experts to join our global game localization community to bring more joy to people around the world.
Responsibilities
- Translate ingame text UI dialogue marketing materials and documentation from English to Korean/Japanese while preserving creative intent and cultural nuances.
- Ensure translations meet industry standards and maintain consistency with game terminology.
- Collaborate with localization teams developers and QA testers to refine translations.
- Adapt humor idioms and culturally specific references for target audiences.
- Review and edit translations for accuracy fluency and style
Requirements
- Nativelevel proficiency in Japanese and fluent in English.
- 2 years of professional translation experience preferably in gaming or entertainment.
- Deep understanding of gaming culture slang and terminology in both source and target languages.
- Familiarity with localization tools (e.g. CAT tools like Phrase memoQ) is a plus.
- Passion for video games (mention specific genres/titles if relevant).
- Ability to meet deadlines and work in a fastpaced environment.
- The one who has Knowledge of RPG FPS or mobile game genres or previous work experience with major game publishers or developers is preferred.