Gaelic Translator

Welocalize

Not Interested
Bookmark
Report This Job

profile Job Location:

Dublin - Ireland

profile Monthly Salary: Not Disclosed
Posted on: Yesterday
Vacancies: 1 Vacancy

Job Summary

If you have a Candidate Login already but have forgotten your password please use the steps to reset your password. If you have forgotten your email login please contact subject Workday Candidate Login

When creating your Workday account and entering personal information like name address please do not use ALL CAPS.

Thank you!

NOTICE:For Privacy Policy please review here

Job Responsibilities:

Job Title Translator
DepartmentLanguage Group
Reports ToTranslation Lead

MAIN PURPOSE OF JOB

Translator is a key position at Welocalize because of the fact that we a localization company whose core business is software localization and technical translation are translating IT products by a real meaning. About 40% of Welocalize staff hold this position and their performance decides the health of the company.

Translator is also a position that brings up talents for other roles in the company not only for language related jobs but also for management and business.

MAIN DUTIES

The following is a non-exhaustive list of responsibilities and areas of ownership of a Translator:

  • Perform translations in various translation tools for assigned clients and projects

  • Translate various types of content e.g. marketing help UI or regulated content

  • Support the team with copy-edit tasks on selected content types

  • Master the standard CAT tools and tools associated with translation work for internal clients (e.g. tools for creating queries or checking the live UI elements)

  • Precisely follow the established translation process e.g. always raise queries when there is a need to

  • Precisely follow the style guide and overall client requirements

  • Improve based on the corrections made bysenior team members as well as the client reviewers

  • Keep track of personal error statistics and work on the weak spots

  • Take part in the internal trainings and the ones organized by the clients

  • Participate in the error arbitration process

  • Meet the KPIs in terms of productivity on time delivery and quality

  • Take part in the internal quality meetings and the quality calls organized by the client for the whole team

  • Constantly analyze own gaps and think of what assistance the senior memberscan provide to help address those

  • Meet the goals set by the team manager

Performance Measures

  • Hourly and daily productivity
  • On time delivery
  • Quality scores

Overall Performance

  • Translators overall performance including but not limited to ones attitude toward work sense of responsibility communication skills team work spirit and attendance will be appraised by Team Lead. Translators need to clearly and consistently meet expected performance results.

REQUIREMENTS

Education Level

  • University degree in Translation/Applied Languages or equivalent combination of education and experience
  • Fluent in host language both written and spoken fluent in respective translated language both written and spoken

Experience & Relevant Skills

  • Native-level in Irish Gaelic and English both written and spoken
  • 2-4 years of experience in translation/localization/editing or content writing

  • Good understanding of the localization process

  • Good user experience of standard software such as Windows and Office applications. Experience with CAT tools.
  • Ability to learn new localization tools and applications quickly

  • Excellent interpersonal written and verbal communication skills

  • Ability to work with tight deadlines

  • Ability to effectively present information and respond to questions from groups of managers clients customers linguists
  • Ability to solve practical problems and deal with a variety of concrete variables in situations where only limited standardization exists. Ability to interpret a variety of instructions furnished in written oral diagram or schedule form.
  • Fast learner motivated versatile
  • Ability to work with a remote team

Additional Job Details:

MAIN DUTIES

The following is a non-exhaustive list of responsibilities and areas of ownership of a Junior Translator:

  • Perform translations in one or more translation tools for assigned clients and projects

  • Translate various types of content e.g. marketing help UI or regulated content

  • Master the standard CAT tools and tools associated with translation work for internal clients (e.g. tools for creating queries or checking the live UI elements)

  • Precisely follow the established translation process e.g. always raise queries when there is a need to

  • Precisely follow the style guide and overall client requirements

  • Improve based on the corrections made bysenior team members as well as the client reviewers

  • Keep track of personal error statistics and work on the weak spots

  • Take part in the internal trainings and the ones organized by the clients

  • Participate in the error arbitration process

  • Meet the KPIs in terms of productivity on time delivery and quality

  • Take part in the internal quality meetings and the quality calls organized by the client for the whole team

  • Constantly analyze own gaps and think of what assistance the senior memberscan provide to help address those

Performance Measures

  • Hourly and daily productivity
  • On time delivery
  • Quality scores

Overall Performance

  • Translators overall performance including but not limited to ones attitude toward work sense of responsibility communication skills team work spirit and attendance will be appraised by Team Lead. Translators need to clearly and consistently meet expected performance results.

REQUIREMENTS

Education Level

  • University degree in Translation/Applied Languages or equivalent combination of education and experience
  • Fluent in host language both written and spoken fluent in respective translated language both written and spoken

Experience & Relevant Skills

  • Native fluency in Irish Gaelic and English both written and spoken

  • 0-2 years of experience in translation or creating easy-to-read texts

  • Passion for the world of language and technology

  • Good user experience of standard software such as Windows and Office applications.
  • Ability to effectively present information and respond to questions from groups of managers clients customers linguists
  • Ability to solve practical problems and deal with a variety of concrete variables in situations where only limited standardization exists. Ability to interpret a variety of instructions furnished in written oral diagram or schedule form.
  • Fast learner motivated Versatile
  • If home based ability to work with a remote team
  • IT Knowledge
If you have a Candidate Login already but have forgotten your password please use the steps to reset your password. If you have forgotten your email login please contact subject Workday Candidate LoginWhen creating your Workday account and entering personal information like name address please do no...
View more view more

About Company

Company Logo

Welocalize enables brands to reach and grow global audiences through services and solutions for translation, localization, adaptation, interpretation, and automation. We offer multilingual solutions to transform all content types for local audiences, at every step of our clients’ glob ... View more

View Profile View Profile