In this role youll oversee the quality control layback and delivery of localized media content (dubbed and subtitled) for our client base. Youll collaborate with in house post-production teams translators and audio engineers to ensure seamless on-spec delivery of high-quality content.
Key Responsibilities:
Manage layback workflows: syncing dubbed audio subtitles and other media elements
Perform detailed QC checks on video/audio deliverables
Ensure all assets meet technical specifications and platform requirements
Coordinate delivery of final files (masters mixes subtitles)
Work cross-functionally to track project status troubleshoot issues and maintain schedules
Use media asset management tools to track versions and archive projects
If youre a detail-oriented media professional passionate about delivering high-quality content to a global audience wed love to connect with you.
Apply now or share with someone in your network!
What Were Looking For:
13 years of experience in post-production media delivery or localization workflows
Proficiency in Pro Tools MS Office and media editing software (Mac & Windows)
Deep understanding of audio post-production subtitles file formats QC
Strong communication organizational skills and a sharp eye for detail
Degree in Film/Media Production Audio Engineering or related field
Proficiency in both Afrikaans and English required
Location: Office-based Cape Town South Africa
Start Date: Immediate
Type: Full-time Mondays Fridays (9am - 6pm)
Your application has been successfully submitted!
Required Experience:
IC
TransPerfect Translations is a translation, E-Discovery and language services company based in New York City. The company serves clients in many fields, such as film, gaming, legal and healthcare fields. As of 2012, TransPerfect is "the largest privately owned language services provid ... View more