Employer Active
Job Alert
You will be updated with latest job alerts via emailJob Alert
You will be updated with latest job alerts via emailRequisition ID: 377436
Position Number:N22899
Posting End Date:Open Until Filled
Employer: Southern HealthSant Sud
Site: Home Care Program
Union: MNU
Department/Unit: Home Care
Work Location: Home Care NotreDamedeLourdes
City: Notre Dame de Lourdes
Hiring Status: Casual
FTE: 0.0
Employment arrangement: In Person
Daily hours worked: Up to 7.75
Anticipated shift: Days; Evenings; Weekends
Annual base hours: 2015
Anticipated Start Date As mutually agreed upon
Salary: $32.02 $41.13
Find your rewarding career in a vibrant and diverse community within Southern HealthSant Sud. Our organization is privileged to provide care for people at every point in their lives.
Partnering with our communities we provide safe accessible and sustainable peoplecentered health care. We are proud to work in collaboration with all our partners within and throughout our diverse region: seven First Nations Communities Francophone Mtis Mennonite and Hutterite communities as well as a growing number of immigrants from all over the world.
Be part of the Southern HealthSant Sud team who is rooted in what matters most. Join a region that offers a lifestyle like no other a safe peaceful beautiful fulfilling life for you and your family.
Trouvez une carrire enrichissante dans une communaut dynamique et diversifie au sein de Southern HealthSant Sud. Notre organisation a le privilge de fournir des soins aux personnes chaque tape de leur vie.
En partenariat avec nos communauts nous fournissons des soins de sant srs accessibles et durables axs sur les personnes. Nous sommes fiers de travailler en collaboration avec tous nos partenaires dans notre rgion diversifie : sept des communauts des Premires nations des communauts francophones mtisses mennonites et huttrites ainsi quun nombre croissant dimmigrants du monde entier.
Faites partie de lquipe de Southern HealthSant Sud qui senracine dans ce qui compte le plus. Joignezvous une rgion qui offre un style de vie sans pareil une vie scuritaire paisible belle et panouissante pour vous et votre famille.
The Licensed Practical Nurse (LPN) applies the nursing process to support clients/residents/patients in achieving and maintaining their optimum level of health within a peoplecentered care approach within Acute Transitional Personal Care Home (PCH) Primary Care Public HealthHealthy Living and/or Home Care. The LPN works to full scope of practice engages in ongoing education and maintains competency congruent with Southern HealthSant Sud policies Professional Standards of Practice College of Licensed Practical Nurse of Manitoba Code of Ethics Competency Profile for Licensed Practical Nurses in Manitoba and the Regulated Health Professions Act.
The incumbent exercises the appropriate level of initiative and independent judgment in determining work priorities work methods to be employed and action to be taken on unusual matters. The position functions in a manner that is consistent with the mission vision and values; and the policies of Southern HealthSant Sud.
Aperu du poste:
Le personnel infirmier auxiliaire autoris applique la dmarche infirmire pour aider les bnficiaires les rsidents ou les patients atteindre et maintenir un tat de sant optimal. Ce personnel applique cette dmarche selon lapproche des soins axs sur le patient dun tablissement de soins actifs primaires de transition ou de sant publiquevie saine dun foyer de soins personnels ou domicile. Linfirmier re auxiliaire autoris e peut occuper un poste dans tout le champ dexercice de la profession sengage une formation permanente et fait en sorte que son champ de comptences soit conforme la politique de Southern HealthSant Sud aux normes de pratique professionnelle au code de dontologie du College of Licensed Practical Nurse of Manitoba au profil des comptences pour les infirmiers res auxiliaire autoriss es du Manitoba et la Loi sur les professions de la sant rglementes.
Le ou la titulaire du poste bnficie dun niveau dinitiative appropri et fait preuve dun jugement indpendant pour dterminer les priorits de travail les mthodes de travail utiliser et les mesures adopter pour traiter les questions inhabituelles. Les fonctions du poste sont exerces dune manire conforme la vision la mission aux valeurs et aux politiques de Southern HealthSant Sud.
Not Applicable
Exprience:
Non applicable
Formation (degr/diplme/certificat):
Certification/permis dexercice/enregistrement:
Qualifications et comptences:
Exigences physiques:
Applicants may request reasonable accommodation related to the materials or activities used throughout the selection process.
Consistent with the French Language Services Policy of the Government of Manitoba and Southern HealthSant Suds FLS Policy we are committed to offering services in English and French in designated program/service areas serving Frenchspeaking communities within Southern HealthSant Sud. If no candidates satisfy the bilingual qualification candidates meeting all other qualifications may be considered for this position.
Southern HealthSant Sud in partnership with the Indigenous community is committed to increasing the representation of Indigenous people within all levels of our workforce. Indigenous applicants are encouraged to apply and to voluntarily selfidentify as being of Indigenous descent in their cover letter/application.
Completes and maintains Satisfactory Criminal Record Check Vulnerable Sector Search Adult Abuse Registry Check and Child Abuse Registry Check. The successful candidate will be responsible for any service charges incurred.
All Health Care Workers are required to be immunized as a condition of employment in accordance with Southern HealthSant Sud policy.
Please include three workrelated references with your job application from persons who are not related to you but have direct knowledge of your current and past work performance.
Please be advised that job competitions for union represented positions may be grieved by internal represented applicants. Should a selection grievance be filed information from the competition file may be provided to the grievors representative. Personal information irrelevant to the grievance and other information protected under legislation will be redacted.
Les candidats peuvent demander des amnagements raisonnables en ce qui concerne le matriel ou les activits utiliss tout au long du processus de slection.
Southern HealthSant Sud en partenariat avec la communaut autochtone sest engag mieux reprsenter la population autochtone tous les niveaux au sein de son personnel. Southern HealthSant Sud encourage les Autochtones intresss prsenter une demande demploi et dclarer volontairement leur ascendance dans leur demande ou leur lettre denvoi.
Complte et maintien une vrification de casier judiciaire vrification des antcdents personnes vulnrables (VAPV) registre des mauvais traitements infligs aux adultes et registre de lenfance maltraite satisfaisants. Le candidat ou la candidate choisi(e) assumera les cots associs.
Conformment sa politique Southern HealthSant Sud exige comme condition demploi que tous les travailleurs de la sant soient vaccins.
Veuillez joindre votre demande demploi 3 rfrences professionnelles provenant de personnes sans lien de parent avec vous mais qui ont une connaissance directe de votre rendement au travail actuel et pass.
En vertu des politiques sur les services en langue franaise du gouvernement du Manitoba et de Southern HealthSant Sud nous sommes engags loffre et la livraison de nos services de sant en franais et en anglais dans les tablissements et programmes dsigns bilingues qui servent les communauts o la population dexpression franaise est concentre. Si aucun candidat ne rpond aux exigences du bilinguisme les candidats rpondants toutes les autres exigences du poste pourraient y tre considrs.
Veuillez noter que les concours pour des postes reprsents par un syndicat peuvent faire lobjet dun grief de la part de candidats reprsents linterne. Si un grief de slection est dpos les informations contenues dans le dossier du concours peuvent tre communiques au reprsentant du plaignant. Les informations personnelles non pertinentes au grief et les autres informations protges par la lgislation seront retires.
Gig